Próxima estação: galego-português

«Próxima estação: galego-português é uma proposta de viagem para o nosso idioma onde mais do que nunca trasladar-se implica transformar-se.

Uma viagem à procura do galego-português é comprovar que temos uma língua com a que podemos deslocar-nos miles de quilómetros por terra, mar e ar, por barco, bicicleta ou zepelim a Pernambuco, Rio de Janeiro, Porto, Luanda, Dili, Fonsagrada e Compostela, sempre que a nossa alfândega mental nos conceda uma passagem.

Em Próxima estação: galego-português precisamos pouca bagagem: apenas se nos permitirá um afinador de ouvido, um bom sentido musical para comunicar e uma imensa curiosidade como bússola.

À Próxima estação: galego-português chega-se também com a imaginação e as palavras. Só através delas atravessaremos os mundos criados por Fernando Pessoa, Sophia de Mello, Clarice Lispector, Pepetela, Rosalia de Castro e Mia Couto. Mundos que partilham todo um planeta – o NH- muito antes de que o vagão chegue o seu destino.

Em Próxima estação: galego-português, veremos estas viagens reais e imaginadas já iniciadas por pessoas da Galiza que nos transmitem como e por quê vivem a sua língua não só na Galiza, Návia-Eu, Bierzo, As Portelas, senão também noutros lugares do mundo: Brasil, Portugal, Angola, Moçambique e Timor Leste.

Próxima estação: galego-português pretende conhecer sem intermediários quais as razões dessas pessoas afirmarem que galego e português são variedades do mesmo idioma e, quais são as suas propostas estratégicas de futuro para que a língua ao norte do Minho não desapareça, agora que os dados são tristemente reais: menos do 15% das crianças galegas têm como língua inicial a que fora maioritária nos nossos avós e nas nossas avoas…».

{Portal Galego da Língua e Goteo.org}

Share

Deixar uma resposta